I'm (am) from...
Hi
Hello
What is your name?-как тебя зовут
My name is... - меня зовут
I’m… - Я...
nice /glad/pleased to meet you.-приятно/рад/приятно с вами познакомиться
I | am | am not | Am I? |
He | is | is not | Is he? |
She | is | is not | Is she? |
It | is | is not | Is it? |
We | are | are not | Are we? |
You | are | are not | Are you? |
they | are | are not | Are they? |
Where are you from?-откуда ты?
I'm (am) from... - я из (страна)
And what about you? -а вы?
Belarus, | ˈbɛlərʊs, | Беларусь, |
The UK, | ðə juː-keɪ, | Великобритания, |
the USA, | ðə juː-ɛs-eɪ, | США, |
Germany, | ˈʤɜːməni, | Германия, |
Russia, | ˈrʌʃə, | Россия, |
France, | ˈfrɑːns, | Франция, |
Brazil, | brəˈzɪl | Бразилия |
Mexico, | ˈmɛksɪkəʊ, | Мексика, |
Japan, | ʤəˈpæn, | Япония, |
Canada, | ˈkænədə, | Канада, |
Australia | ɒˈstreɪliːə | Австралия |
What's your job? - какая у тебя работы?
I'm a/an... я ...
office clerk, | ˈɒfɪs klɑːk, | конторский служащий , |
receptionist, | rɪˈsɛpʃənɪst, | портье, |
secretary, | ˈsɛkrətri, | секретарь, |
typist, | ˈtaɪpɪst, | машинистка, |
banker, | ˈbæŋkə, | банкир, |
bank officer, | bæŋk ˈɒfɪsə, | работник банка, |
accountant, | əˈkaʊntənt, | бухгалтер, |
bookkeeper, | ˈbʊkˌkiːpə, | счетовод, |
economist, | i(ː)ˈkɒnəmɪst, | экономист, |
teller, | ˈtɛlə, | кассира, |
cashier, | kæˈʃɪə, | кассира, |
auditor | ˈɔːdɪtə | аудитор |
doctor, | ˈdɒktə, | врач, |
physician, | fɪˈzɪʃən, | врач, |
family doctor, | ˈfæmɪli ˈdɒktə, | семейный врач, |
waiter, | ˈweɪtə, | Официант, |
waitress, | ˈweɪtrɪs, | официантка, |
bartender, | ˈbɑːˌtɛndə, | бармен, |
barman | ˈbɑːmən | бармен |
engineer, | ˌɛnʤɪˈnɪə, | инженер, |
technician, | tɛkˈnɪʃən, | техник, |
mechanic; | mɪˈkænɪk; | механик; |
builder, | ˈbɪldə, | строитель, |
construction worker, | kənˈstrʌkʃən ˈwɜːkə, | строитель, |
repairer; | rɪˈpeərə; | ремонтник; |
welder, | ˈwɛldə, | сварочный аппарат, |
bricklayer, | ˈbrɪkˌleɪə, | каменщики, |
mason, | ˈmeɪsn, | каменщик, |
carpenter, | ˈkɑːpɪntə, | плотником, |
plumber, | ˈplʌmə, | водопроводчик, |
painter; | ˈpeɪntə; | художник; |
scientist, | ˈsaɪəntɪst, | ученый, |
scholar, | ˈskɒlə, | ученый, |
researcher, | rɪˈsɜːʧə, | Исследователь, |
explorer; | ɪksˈplɔːrə; | исследователь; |
mathematician, | ˌmæθɪməˈtɪʃən, | математик, |
physicist, | ˈfɪzɪsɪst, | физик, |
chemist, | ˈkɛmɪst, | химик, |
biologist, | baɪˈɒləʤɪst, | биолог, |
astronomer; | əsˈtrɒnəmə; | астроном; |
historian, | hɪsˈtɔːrɪən, | историк, |
archeologist, | ˌɑːkɪˈɒləʤɪst, | археолог, |
economist, | i(ː)ˈkɒnəmɪst, | экономист, |
philosopher, | fɪˈlɒsəfə, | философ, |
psychologist; | saɪˈkɒləʤɪst; | психолог; |
judge, | ˈʤʌʤ, | судья, |
lawyer, | ˈlɔːjə, | адвокат, |
attorney, | əˈtɜːni, | адвокат, |
legal adviser; | ˈliːgəl ədˈvaɪzə; | правовой советник; |
police officer, | pəˈliːs ˈɒfɪsə, | офицер полиции, |
policeman, | pəˈliːsmən, | полицейский, |
traffic officer, | ˈtræfɪk ˈɒfɪsə, | сотрудник дорожной полиции, |
detective; | dɪˈtɛktɪv; | детектив; |
guard, | gɑːd, | охранник, |
bodyguard | ˈbɒdɪˌgɑːd | телохранитель |
Have you got a family? - У вас есть семья?
Have you got a brother or a sister? У вас есть брат или сестра?
I have got … - У меня есть...
mother, | ˈmʌðə, | мама, |
Father, | ˈfɑːðə, | Отец, |
Sister, | ˈsɪstə, | Сестра, |
brother | ˈbrʌðə | брат |
grandmother, | ˈgrænˌmʌðə, | бабушка, |
grandfather | ˈgrændˌfɑːðə | Дед |
daughter, | ˈdɔːtə, | дочь, |
son, | sʌn, | сын, |
child, | ʧaɪld, | ребенок, |
children, | ˈʧɪldrən, | дети, |
husband, | ˈhʌzbənd, | муж, |
wife, | waɪf, | жена, |
nephew, | ˈnɛvju(ː), | племянник, |
niece | niːs | племянница |
aunt, | ɑːnt, | тетка, |
uncle | ˈʌŋkl | дядя |
Употребление глагола have got иметь
I | Have got | Have not got | Have I got |
He | Has got | Has not got | Has he got |
She | Has got | Has not got | Has she got |
It | Has got | Has not got | Has it got |
We | Have got | Have not got | Have we got |
You | Have got | Have not got | Have you got |
they | Have got | Have not got | Have they got |
How old are you? Сколько вам лет?
I'm 30 -Мне 30 лет.
1 one | 1 wʌn | 1 один |
2 two | 2 tuː | 2 два |
3 three | 3 θriː | 3 три |
4 four | 4 fɔː | 4 четыре |
5 five | 5 faɪv | 5 пять |
6 six | 6 sɪks | 6 шесть |
7 seven | 7 ˈsɛvn | 7 семь |
8 eight | 8 eɪt | 8 восемь |
9 nine | 9 naɪn | 9 девять |
10 ten | 10 tɛn | 10 десять |
11 eleven | 11 ɪˈlɛvn | 11 одиннадцать |
12 twelve | 12 twɛlv | 12 двенадцать |
13 thirteen | 13 ˈθɜːˈtiːn | 13 тринадцать |
14 fourteen | 14 ˈfɔːˈtiːn | 14 четырнадцать |
15 fifteen | 15 ˈfɪfˈtiːn | 15 пятнадцати |
16 sixteen | 16 ˈsɪksˈtiːn | 16 шестнадцать |
17 seventeen | 17 ˈsɛvnˈtiːn | 17 семнадцать |
18 eighteen | 18 ˌeɪˈtiːn | 18 восемнадцать |
19 nineteen | 19 ˈnaɪnˈtiːn | 19 девятнадцати |
20 twenty | 20 ˈtwɛnti | 20 двадцать |
21 twenty-one | 21 ˈtwɛnti-wʌn | 21 двадцать один год |
22 twenty-two | 22 ˈtwɛnti-tuː | 22 двадцать два |
23 twenty-three | 23 ˈtwɛnti-θriː | 23 двадцать три |
24 twenty-four | 24 ˈtwɛnti-fɔː | 24 двадцать четыре |
25 twenty-five | 25 ˈtwɛnti-faɪv | 25 двадцать пять |
30 thirty | 30 ˈθɜːti | 30 тридцать |
31 thirty-one | 31 ˈθɜːti-wʌn | 31 тридцать один |
32 thirty-two | 32 ˈθɜːti-tuː | 32 тридцать два |
40 forty | 40 ˈfɔːti | 40 сорок |
50 fifty | 50 ˈfɪfti | 50 пятьдесят |
60 sixty | 60 ˈsɪksti | 60 шестьдесят |
70 seventy | 70 ˈsɛvnti | 70 семьдесят |
80 eighty | 80 ˈeɪti | 80 восемьдесят |
90 ninety | 90 ˈnaɪnti | 90 девяносто |
100 a (one) hundred | 100 ə (wʌn) ˈhʌndrəd | 100 а (один) сто |
101 a (one) hundred and one | 101 ə (wʌn) ˈhʌndrəd ænd wʌn | 101 а (один) сто один |
116 a (one) hundred and sixteen | 116 ə (wʌn) ˈhʌndrəd ænd ˈsɪksˈtiːn | 116 а (один) сто шестнадцать |
125 a(one)hundred and twenty-five | 125 ə (wʌn)ˈhʌndrəd ænd ˈtwɛnti-faɪv | 125 а (один) сто двадцать пять |
200 two hundred | 200 tuː ˈhʌndrəd | 200 двести |
500 five hundred | 500 faɪv ˈhʌndrəd | 500 пятьсот |
1,000 a (one) thousand | 1,000 ə (wʌn) ˈθaʊzənd | 1.000 (одна) тысяча |
1,001 a (one) thousand and one | 1,001 ə (wʌn) ˈθaʊzənd ænd wʌn | +1001 А (одна) тысяча и одна |
1,256 a (one) thousand two hundred and fifty-six | 1,256 ə (wʌn) ˈθaʊzənd tuː ˈhʌndrəd ænd ˈfɪfti-sɪks | 1256 а (одна) тысяча двести пятьдесят шесть |
2,000 two thousand | 2,000 tuː ˈθaʊzənd | 2000 две тысячи |
25,000 twenty-five thousand | 25,000 ˈtwɛnti-faɪv ˈθaʊzənd | 25000 двадцать пять тысяч |
100,000 a (one) hundred thousand | 100,000 ə (wʌn) ˈhʌndrəd ˈθaʊzənd | 100.000 (один) сто тысяч |
1,000,000 a (one) million | 1,000,000 ə (wʌn) ˈmɪljən | 1000000 а (один) миллион |
1,000,000,000 a (one) milliard вАнглии; a(one) billion вСША |
1,000,000,000 ə (wʌn) ˈmɪljɑːdв Англии; ə (wʌn) ˈbɪljənв США |
1000000000 (один) миллиард в Англии; (один) миллиард в США |
1st first | 1st fɜːst | 1-ый первый |
2nd second | 2nd ˈsɛkənd | 2-й второй |
3rd third | 3rd θɜːd | 3-ий третий |
4th fourth | 4th fɔːθ | 4-й четвертое место |
5th fifth | 5th fɪfθ | 5-я пятый |
6th sixth | 6th sɪksθ | шестой шестой |
7th seventh | 7th ˈsɛvnθ | 7-я седьмой |
8th eighth | 8th eɪtθ | 8-я восьмой |
9th ninth | 9th naɪnθ | 9-ая девятая |
10th tenth | 10th tɛnθ | 10-я десятый |
11th eleventh | 11th ɪˈlɛvnθ | 11 одиннадцатого |
12th twelfth | 12th twɛlfθ | 12-я двенадцатый |
13th thirteenth | 13th ˈθɜːˈtiːnθ | 13 тринадцатый |
14th fourteenth | 14th ˈfɔːˈtiːnθ | 14-я четырнадцатый |
15th fifteenth | 15th ˈfˈɪftiːnθ | 15-я пятнадцатого |
16th sixteenth | 16th ˈsɪksˈtiːnθ | 16-я шестнадцатый |
17th seventeenth | 17th ˈsɛvnˈtiːnθ | 17-я семнадцатый |
18th eighteenth | 18th ˌeɪˈtiːnθ | 18-я восемнадцатый |
19th nineteenth | 19th ˈnaɪnˈtiːŋθ | девятнадцатый девятнадцатым |
20th twentieth | 20th ˈtwɛntɪəθ | двадцатом двадцатый |
21st twenty-first | 21st ˈtwɛnti-fɜːst | 21-ого двадцать первый |
22nd twenty-second | 22nd ˈtwɛnti-ˈsɛkənd | 22-я двадцать второй |
23rd twenty-third | 23rd ˈtwɛnti-θɜːd | 23-я двадцать третий |
24th twenty-fourth | 24th ˈtwɛnti-fɔːθ | 24-е двадцать четвертой |
25th twenty-fifth | 25th ˈtwɛnti-fɪfθ | 25-е двадцать пятый |
30th thirtieth | 30th ˈθɜːtɪəθ | 30-я тридцатый |
31st thirty-first | 31st ˈθɜːti-fɜːst | 31-е тридцать первой |
32nd thirty-second | 32nd ˈθɜːti-ˈsɛkənd | 32-е тридцать второй |
40th fortieth | 40th ˈfɔːtɪəθ | 40-ая сороковой |
50th fiftieth | 50th ˈfɪftɪəθ | пятидесятых пятидесятые |
60th sixtieth | 60th ˈsɪkstɪəθ | 60-е шестидесятых |
70th seventieth | 70th ˈsɛvntɪəθ | семидесятые семидесятые |
80th eightieth | 80th ˈeɪtɪəθ | 80-е восьмидесятый |
90th ninetieth | 90th ˈnaɪntɪəθ | девяностые девяностый |
100th hundredth | 100th ˈhʌndrədθ | сотой соток |
101st hundred and first | 101st ˈhʌndrəd ænd fɜːst | 101-я сто первый |
116th hundred and sixteenth) | 116th ˈhʌndrəd ænd ˈsɪksˈtiːnθ | 116-я сто шестнадцатый) |
Переведите на английский:
Как зовут вашего мужа ( жену сына)? Я Джон. Меня зовут Джон.
От куда вы? Я из Беларусии, из Бреста
Сколько вам лет? Мне 30 лет
Сколько лет вашему мужу (жене, сыу, и дочке)? Моей жене 30 лет
У вас есть семья? Да, у меня есть жена, двое детей папа, мама
Вы хороший отец / мать? Да я хороший отец.
Что ваша работа ? Кто ты (по профессии)? Кем работает ваш муж (жена, сын) ? Мой муж работает инженером.
Нравится ли вам ваша работа? Да, Я люблю свою работу. Yes, I like my job.
Ответьте на вопросы:
What’s your husband’s (wife’s, son’s) name?
Where are you from?
How old are you?
How old is your husband (wife, son, and daughter)?
Have you got a family?
Are you a good father/mother?
What’s your job/work? What are you? What’s your husband’s (wife’s, son’s) job/work?
Do you like your job?