Let's speak!
1. What is your name?
2. How old are you?
3. Where are you from?
4. Where do you study? a) Have graduated from University? b) Do you work by specialisation?
5. What are you?6. where do you work?
7. H ave got a family?
8. What is your mum's name?
9. How old is she?
10. What is her occupation?
11. Where does she work?
12. What's your father's name?
13. Where does he work?
14. Have you got any siblings?
15. What's your hobby?
16. Have you ever collected anything in your childhood?
Новая лексика, тренировочные упражнения, грамматика.
Поурочный словарь. Урок 1
remains [ri'meinz] п pi. 1. остатки, остаток; the remains of а meal остатки трапезы
2. развалины, руины; развалины древнего Рима - the remains of ancient Rome
lighthouse [ˈlaɪthaʊs] n маяк
homesick ['houmsik] а тоскующий по родине, по дому; to be homesick тосковать по дому, no родине
jealous [ˈʤeləs] a 1. ревнивый; jealous husband;
to be jealous (of somebody.) (кого-либо или к кому-либо.)ревновать
2. завидующий; завистливый, to be jealous of one's glory (success, etc.) завидовать чьей-либо славе, чьему-либо успеху
hold on [hʊld ɒn] v продолжать что-либо (делать); to hold on your way (smb’s course ) продолжать следовать своим путем;
Our preachers have been holding on for two hours. Проповеди продолжали поучать в течении двух часов.;
Their studing would come right if they could only hold on a little bit. Их обучение было бы в норме, если только они проявили бы больше выдержки.; Hold on! а) Не сдавайся! Держись! б)разг. подожди! (Стой!),
tick [tik] п 1. тиканье, тик-так; the ticks of the clocks тиканье часов
2. разг. а) секунда; мгновение, момент to (on) the tick пунктуально, точно;
on the tick of eight ровно в восемь;
They are on the tick. Они пришли пунктуально.;
in а tick немедленно, моментально, б) одна минутка, минутка ; Half a tick! Just a tick! Секундочку!
ring off [rɪŋ ɒf] phr v вешать трубку; давать отбой (по телефону), Phillip is going to ring off soon. Фил собирается вскоре закончить разговор.
freelance ['fri: 'la:ns] а нештатный, внештатный, работающий без контракта; freelance job свободная профессия
civilized ['sivilaizd]a 1. цивилизованный 2. воспитанный, культурный
jolly [ˈʤɒlɪ] adv эмоц.-усил. очень, весьма, чрезвычайно; jolly good (quick) очень хороший (быстрый); jolly fine очень хорошо
fiance [fi'ainsei] п фр. жених
fiancee [fi'ainsei] п невеста
paraffin [ˈpærəfɪn] п керосин
Тренировочные упражнения:
Ex.1. Guess the word.
1. someone unhappy and feel angry because someone else likes or loves and shows interest in another man or a woman.
2. to wait for a short time:
3. a kind of oil used in lamps and for heating, made from petroleum
4. the food left after the lunch dinner or breakfast of something that
5. a tall building with a powerful flashing light that guides ships away from danger.
6. feeling unhappy because you are a long way from your home
7. a very short period of time
8. to hang a receiver.
9. someone works independently
10 someone behaves in a politely, sensibly instead of getting angry
Ex. 2 Translate into Russian.
1. What do I do with the remains of а meal?
2. We go to the remains of ancient Rome every year.
3. Do you have a lighthouse?
4. Are you homesick? No I'm not.
5. Can you explain what the jealous husband is?
6. Are you jealous you boy friend of Sally?
7. I 'm sure she is jealous of my friend's promotion.
8. Hold on your way and you’ll be all right.
9. Their studying would come right if they could only hold on a little bit.
10. They are on the tick.
11. Our reports have been holding on for three hours.
12. Just a tick I’ll be right back.
13. Nick is going to ring off soon.
14. I’d better ring off.
15. I have a freelance job.
16. Where is your fiancée?
17. I have never seen a paraffin stove.
Ex.3. Rephrase.
1. What are you going to do with leftovers?
2. I’ve never been to the ruins of ancient Rome.
3. Do you have a pharos?
4. Are you missing about home? No I’m not.
5. Can you explain what the envious husband is?
6. Are you envious you boy friend of Sally?
7. I think they are jealous of your promotion.
8. Go on your way and you'll be all right.
9. Their studying would come right if they could only wait a little bit.
10. They are on time.
11. Our reports have been waiting for three hours.
12. One second I’ll be right back.
13. Nick is going to finish the talk on the phone soon.
14. I’d better finish the talk on the phone.
15. I have a free job.
16. Where is your bride?
17. I have never seen oil stove.
Ex. 4 Translate into Russian:
1. Что делать с остатками еды а?
2. Мы ездим к развалинам древнего Рима каждый год.
3. У вас есть маяк?
4. Вы тоскуете по дому? Нет, боюсь что нет.
5. Можете ли вы объяснить, что значит ревнивый муж ?
6. Вы ревнуете Салли к другу?
7. Я уверен, что она завидует продвижению по службе моему другу.
8. Держитесь вашего пути, и вас будет все в порядке.
9. Их обучение пройдет нормально, если только они смогут потерпеть немного.
10. Они пришли вовремя.
11. Наши доклады слушали в течение трех часов.
12. Секундочку, Я сейчас вернусь.
13. Ник собирается повесить трубку в ближайшее время.
14. Я лучше повешу трубку.
15. У меня есть внештатная работы.
16. Где твоя невеста?
17. Я никогда не видел керосиновую плитку.
My husband John.
Mary is a friend of mine. She lives in town B. with her parents. Now she is working at her project. Her works holds on for three month. After finishing it Mary is moving to her husband. The only thing she worries about she is a homesick person. Her husband’s name is John. He is tall, black-haired and athletic. John is kind, reticent in speech. He lives in America, state North Caroline, town Sharlott. John and Mary adore spending time at the seaside, in the village N. There is a lighthouse nearby. They like to spend time there by watching the ocean. Mary loves John and she believes to be a jolly good wife for him. John is a good man, but he is jealous a little bit. But it is O.K. with Mary. John works as a freelance reporter for a local newspaper. He is sometimes jealous of his colleague’s success. But it doesn’t bother him much. Once a year he comes to Brest to take pictures of the remains of fortress which is not far from Mary’s parents’ place and write an article. Every summer John comes to Mary’s, they visit the cathedral where they particular like to listen to the service which holds on for two hours or so and to come to see her granny who still uses paraffin stove to cook meal. What Mary likes about John is his punctuality; he is always on the tick. What John likes about Mary is her persistence; she always holds her way.
Answer the questions:
- Who is Mary?
- Where does she live?
- What is she working at now?
- What is she going to do after finishing it?
- What is Mary’s husband like?
- What is he?
- What place do they like to visit in summer?
- What does John do in town B?
- Every summer John and Mary visit the cathedral where they particular like to listen to the service which holds on for two hours or so and to come to see her granny who still uses paraffin stove to cook meal, aren’t they?
- What does Mary like about John?
Для увеличения изображения кликните по нему
{gallery width=160 height=300 crop=1}уроки_английского/1/{/gallery}
Listen, read and practice.
1. John: Do you see that man over at that table in the coner? What’s he doing?
Ian: He’s having an argument with the waiter. I think he’s complaining about his soup.
John: You’re right. He’s shouting at the waiter. He’s saying that it tastes terrible. Can you hear what he’s saying now?
Ian: Yes. He’s telling the waiter there’s a fly in his soup. He doesn’t see why he should pay for it.
2. Wife: Oh, don’t put your coat on that chair! You’re always leaving your clothes around. It’s so untidy!
Husband: OK! OK! Calm down. Don’t let’s have an argument. You are always complaining these days.
Wife: I’m not surprised — living with you!
Husband: Come on! You’re forever telling me to relax. Why don’t you try it?
3. Tom: I’m flying to New York at the weekend. I’m staying at a hotel with my Uncle Joe and Aunt Jane. He’s an artist and she’s a photographer.
Nick: What’s the hotel called?
Tom: The New York Tower. It has a restaurant at the top. The restaurant turns round eighteen times a day so you can see the whole city. An orchestra plays there in the evening.
D. You’re on holiday in "the south. Write a postcard to your friend describing a) your usual day b) what you and your family are doing at the moment.
2. Describe the children s rest at the camp.
3. This is a passage from another letter.
4. Tina’s mother is writing a letter to a friend.
I’m sitting on the beach, eating an ice-cream. Tina and Jack are swimming in the sea and Max is in the park, playing with a friend. Tom’s listening to the radio and reading. We’re having a fantastic holiday. Abercwim is a little fishing village in North Wales with a park, a castle, some Roman remains and some lovely gardens, and there’s a little fishing port with a light-house. Everybody here is really friendly. I think we’re lucky. This is our second holi¬day this year and we’re doing just what we want to do: sleeping, eating and playing games. The food is lovely too.
5. You’re on holiday in "the south. Write a postcard to your friend describing a) your usual day b) what you and your family are doing at the moment.
Happy Birthday to Yоu
Mike: Hello?
Sue: Hello,Mike. I’m ringing you up to wish you a happy birthday.
Mike: Sue, what a fantastic surprise! Where are you phoning from? I can hear you so clearly. I thought you were in Spain.
Sue: Yes I am. And I’m having a marvellous time here.
Mike: What’s the weather like? It’s pouring with rain here.
Sue: It’s absolutely boiling. I’m living in my bikini, and getting really brown.
Mike: Lucky you. Hey, where are you ringing from? I can hear people laughing and talking in the background.
Sue: Ah, that’s because I’m in a cafe by the beach. Jill and I are having a drink here and writing our postcards. I’m sending you one, so that you can see what it looks like here. I wish you were here, Mike. I can see the beach from where I’m standing. There are thousands of people sunbathing, and there’s...
Mike: Hey, stop. You’re making me jealous. There’s nothing interesting happening here. Everybody’s complaining and saying what an awful summer we’re having.
Sue: Oh, dear — still, I expect you’re getting a lot of work done. How’s it going?
Mike: Oh, fine. I’m working on the last article now. Actually, at this very moment I’m having a break and making myself some coffee. Good God, that reminds me. Can you hold on a moment? The kettle’s probably boiling. Just a tick.
Sue: Hey, Mike, don’t go. I’d better ring off now. This is costing me a fortune. I’ll ring you again in a few days, OK?
Mike: Right. Thanks for remembering my birthday. I’m feeling better already. Look after yourself. Miss you. Sue: Me too. Goodbye.
Mike: Bye. A.
Questions 1. Where is Sue at the moment? 2. What is she doing in Spain? 3. Is she alone there? 4. Why is Sue calling Mike? 5. Is Sue enjoying her holidays? 6. Why does Mike feel jealous? 7. How is Mike doing?
B. Read the conversation and analyze its language peculiarities.
C. Give the appropriate English phrases from the text.
Откуда ты звонишь? Береги себя. Я работаю над последней статьей. Скучаю по тебе. Ты вызываешь у меня зависть. Я звоню тебе, чтобы пожелать счастливого дня рождения. Какой замечательный сюрприз! Я думал, что ты в Испании. Я прекрасно провожу время. Какая погода? Здесь льет дождь. Все жалуются и говорят о том, какое ужасное у нас лето. Здесь страшная жара. Спасибо, что не забыла о моем дне рождения. Я полагаю, что ты продвигаешься со своей работой. Я уже чувствую себя лучше. Я позвоню тебе через несколько дней, хорошо? Я отчетливо тебя слышу. Жаль, что тебя здесь нет. Тысячи людей загорают на пляже. Подожди минутку. Тебе везет. Я слышу, как смеются и разговаривают люди. Мы здесь пьем напитки и пишем почтовые открытки. Здесь ничего интересного не происходит. Как продвигаются дела? В этот самый момент я отдыхаю, Это напомнило мне. Я лучше положу трубку. Мне это дорого стоит.
D. Give a brief account of the conversation.
E. Roleplay the conversation.
F. Situation'. You are having your holidays at the seaside. At the moment you’re phoning your mother. She wants to know whether you’re having a good time.
Grammar world
{gallery width=160 height=300 crop=1}Present_continuous/1/{/gallery}
I. Prepositions on/at/in
Сравните: on, in, at
We arrive at six o'clock. We arrive on Saturday. We are arriving in November. We will arrive in 2015.
At + time употребляется:
at 16 o'clock, at 12.15, at sunset, at suppertime, at midnight
On + dates and days
On Saturday/Saturdays
on 15 May 2013
On my sister's birthday
On Christmas Day
In for longer time
In November, in (the) summer, in 2015, in thirteenth century, in the Middle ages, in (the) future, in the past
II. Употребление at в выражениях
At the same time
At Easter/at Christmas
(но: On Christmas Day)
At present, at the moment, at night, at the weekend(s), in the night, late into the night, at night, at present, at the weekend, at the moment, in the night,
1. He dislikes watching TV at night
2. Where were our guests at the weekends?
3. Did the parents of mine use to leave the presents from Santa Claus under the Christmas tree at Christmas/on Christmas Day?
4. Mrs. Brignall and Mr. Brignall are reading at present/at the moment.
5. Helen and Mike phoned at the same time.
One usually asks "What time..." (not typical "At what time?")
What time is Mike taking the test tomorrow?
III. One says:
in the evening , in the afternoon, in the morning:
They are seeing this afternoon.
Does she usually go for a drive in the morning?
Но:
On Tuesday evening(s),
On Wednesday morning(s),
On Thursday afternoon(s),
She is going to get to granny on Saturday evening.
Does she often ask out on Tuesday evening?
Iv. It isn't usually used any preposition before next/this/last/every.
My parents will meet us next Tuesday.
My parents went to Australia last May.
V. In seven Months, in a minute (in= через)
The plain will be in due to land in two hours.
Daizy went out. She was due to flew back in 3 months.
They say in a year's time, in a month's time
She is giving a birth in five weeks' time (через 5 недель)
They also say in for HOW LONG TIME, How much one spends on smth
I drew this picture in 9 hours.
Для увеличения изображения кликните по нему
{gallery width=160 height=300 crop=1}грамматика/2/{/gallery}
Article a/the
1) It used with the descriptive adjectives or without them. It means any-любой, всякий:
• Give her a pencil, please.
• A nice girl.
2) When the countable noun is mentioned for the first time. It denotes one.
• They bought a car two days before yesterday.
3) a/an is never used with uncountable nouns, but always with contents of countable (порция, чашка), compare:
• Coffee-a coffee
4) A /an+ time/weight/quantity and etc.
• How many times a year did she go to the theatre?
Before countable: a great deal of, a couple, a dozen, a thousand, a great many, and a lot of
5) A/an is used with the certain verbs to have, to see, to give, to take
• We have a camel and a dog.
• She has seen a beautiful countryside.
Ex. Use (a/an, some) where necessary.
1. I have ... lot of ...problems.
2. Have you seen ... beautiful... girl over there?
3. Give me... slice... of bread.
4. ...thousand ...warriors move to the south.
5. Can you buy me ... ice-cream?
6. I'd like you to buy ... bread
The phrasal verb
Accoun for - объяснять: Resent pressure at work may account for his behavior. How will your account for his absence?
allow for - учитывать, принимать во внимание. All the term's mark should be allowed for. You have to allow for his age.
break down – сломаться (о машине, о механизме), потерять контроль (о человеке), провалить переговоры, разрушить.
The elevator in our multy-storied building is always breaking down. Peace talks have broken down over the question of reparations. Lulu has broken down at her mother's funeral.
bring about - претерпевать, происходить, Computers have brought about many changes in their work place.
call back - 1) перезвонить кому - либо, 2) вернуться обратно на место, где был ранее: 1) Can you ask John to call me back when he gets in? 2) I'll call back with my car and pick up the paintings.
draw back - отступать(об обещание) I drew back
fall apart-развалиться на кусочки
get about-распространяться (о слухах)
get across- четко понятливо излагать (донести) информацию
Ex. 1 Translate:
1) She не выдержала и расплакалась completely on hearing of her husband's death.
2) When the headmaster questioned the pupils from my class they не выдержали and confessed.
3) The car сломалась and we had to stay at home.
4) The talks потерпели неудачу and the delegates went away.
5) By calling the boss the names John претерпел his dismissal from his work.
6) When Tom shows up tell him to перезвонит мне.
7) This text претерпел a great deal of changes.
8) She is always не держит her promises.
9) Sew's cup развалилась to pieces.
10) The lift сломался and we had to walk upstairs.
11) We had to взломать the door as we had lost the keys.
12) I'll вернуться назад with the bus and buy the motorbike.
13) The news about my marriage разнеслись my friends quickly.
14) I'm sure you'll поправишься soon.
15) I tried and tried and in the end I was able to донести my innovation.
16) She said she взяла обратно her promise.
17) Have you учел the traffic jam?
18) I can объяснить his absent-mindless by his sickness.
keys: 1-broke down, 2-broke down, 3-broke down, 4-broke down, 5-brought about, 6-call me back., 7-brought about., 8-drawing back, 9-fell apart, 10-broke down, 11-breake down, 12-call back, 13-got about, 14-get about, 15-get across, 16-drew back, 17-allowed for, 18-account for
Ex. 2 Insert synonyms:
1) When my boss questioned me about you I gave up and confessed.
2) My motorbike has broken and I don't know what to do next.
3) Why are you always taking back your promises?
4) I can't explain his behavior.
5) Before to set off the trip you should take into consideration the traffic jam.
6) She explained her new plan clearly.
7) Your dog will get over very soon. Don't worry.
8) The boy's pen broke to pieces.
9) Can you ask Mike to phone me back as soon as he shows up.
1-broke down, 2-broke down, 3-drew back, 4-account for, 5-allow for, 6-get across, 7-get about, 8-fell apart, 9-call me back
Ex. 3 Translate into English.
1) Обозвав начальника, Мария подверглась увольнению.
2) Увидев свою жену больной в постели, он не выдержал и расплакался.
3) Наша машина сломалась, и нам пришлось остаться дома.
4) Наши переговоры потерпели неудачу.
5) Их неудачу можно объяснить отсутствием достоверной информации.
6) Как только он появиться скажите ему перезвонить мне.
7) Я вернусь автобусом и куплю этот телевизор.
8) Почему ты постоянно не выполняешь свое обещание.
9) Ваза развалилась на кусочки.
10) Пожалуйста, отойдите от края скалы.
Keys: 1) By calling the boss the names, Mary brought about her dismissal. 2) when he saw his wife sick in bed, he broke down. 3) Our car broke down and we had to stay at home. 4) Our talks broke down.
5) Their fialier can be accounted for a lack of correct information. 6) As soon as he shows up tell him to call me back. 7) I'll call back with the bus and buy this TV. 8) why are you continually drawing back your promises. 9) Vasa has fallen apart. 10) Please, draw back from the edge of the cliff.
Материалы использованы из учебного пособия,Л.П. Христорожденственская Английский язык практический курс "Intermediate" Минск, "Попресс", 1998г.
R. Merphy, English Grammar in Use, second edition, Cambrige University Press 1994 (p.240-241)
Martin Hewings "Advanced Grammar in Use", Cambridge University Press 1999
Diana Hopkins, Pauline Cullen, Cambridge, Grammar for IELTS 2007, (p.1)
Комментарии