break
|
|
break down | ломаться: My car broke down on the way to work. |
терять самообладание: She broke down when she learnt about his mum death. |
|
break in | Перебивать во время разговора: Why are you always breaking in our talk? |
Вламываться: The burgles broke in our neighbor’s house last night |
|
break off | замолкать, внезапно прерываться: She broke off in the middle of a sentence. |
break out | Вспыхивать: A fight broke out among the crowd. |
Сбегать: They are reported to have broken out of jail. |
|
break up | разрыв (отношений): He moved away after the break-up of his marriage. |
bring
|
|
bring about |
порождать The Internet has brought about big changes in the way we work. |
bring back |
а) напомина́ть; вызыва́ть, воскреша́ть в па́мяти, б) приноси́ть обра́тно; |
bring down | а) снижа́ть (цены); б) подстрели́ть (птицу); в) дискредити́ровать; г) сбива́ть (самолёт); |
bring forth |
Порождать, давать новую жизнь, производи́ть: |
Bring smth forward |
переносить на более ранний срок, выдвига́ть (предложение) I've brought forward the meeting to this week. |
bring in |
а) приноси́ть (доход);
This project will bring in a lot of money. б) вводи́ть; в) выноси́ть (приговор); г) вноси́ть (законопроект, предложение); д) ввози́ть, импорти́ровать; |
to bring in guilty |
а)выноси́ть обвини́тельный пригово́р;
|
to bring into action | а) вводи́ть в де́ло : в бой; б) приводи́ть в де́йствие; |
to bring into | вводи́ть в де́йствие; |
to bring into play | приводи́ть в де́йствие; |
to bring into step | синхронизи́ровать; |
bring off | а) спаса́ть; б) (успе́шно) заверша́ть; |
bring on | навлека́ть, вызыва́ть; |
bring out |
а) выска́зывать (мнение и т.п.); выявля́ть; |
bring over |
а) уговорить, переубеди́ть; привле́чь на свою́ сто́рону;
б) приводи́ть с собо́й; |
bring round |
а) приводи́ть в себя́, в созна́ние; |
bring through |
а) провести́ че́рез (какие-л. трудности); |
bring to |
а) приводи́ть в созна́ние; |
bring together |
свести́ вме́сте (спорящих, враждующих); |
bring under |
а) подчиня́ть; |
bring up |
а) вска́рмливать, воспи́тывать; |
to bring up the score |
спорт. увели́чивать счёт |
call
|
|
call at | а) заходи́ть (в учреждение, в порт и т.п.); б) остана́вливаться (где-л.); |
call away | отзыва́ть; |
call back | а) звать обра́тно; б) брать наза́д; |
call down |
а) навлека́ть;
б) порица́ть, де́лать вы́говор; We were late and got called down for it Мы опоздали, и мне за это попало в) оспа́ривать, отводи́ть (довод и т.п.); |
call for |
а) тре́бовать; б) заходи́ть за кем-л.; в) предусма́тривать; the situation called for drastic measures положе́ние тре́бовало приня́тия реши́тельных мер; |
letters to be called for | пи́сьма до востре́бования; |
call forth | вызыва́ть, тре́бовать; this affair calls forth all his energy э́то де́ло потре́бует всей его́ эне́ргии; |
call in | а) звони́ть по телефо́ну кому-л.; б)... a loan потре́бовать наза́д долг |
to call into existence (или being) | вызыва́ть к жи́зни, создава́ть; осуществля́ть; приводи́ть в де́йствие |
call off |
а) отзыва́ть; отменя́ть; прекраща́ть; откла́дывать, переноси́ть;
the game was called off игру́ отложи́ли; б) отвлека́ть (внимание); |
call on |
заходить к кому - либо:
When did he call on you last? |
call out |
Объявлять громко, выкрикивать
He called out of the window. |
call round/ over | навещать заходить, посещать: We'll cfll over shortly on Monday |
come
|
|
|
|
come about |
появляться, возникать |
come across |
случайнонайти, случайновстретить; |
come along |
приезжать, прибывать, появляться |
come after |
Следовать |
come apart |
ломаться, разваливаться, распадаться |
come at |
Атаковать |
come back |
Вернуться |
come by |
пройти, пройтимимо, навестить: |
купить, получить: How did you come by that flat? |
|
come down |
падать (оцене), уменьшаться, снижаться: |
come down to |
значит, означать, доходитьдо: |
come down with |
Заболетьчем-то: |
come in |
а) входить (в дом, здание); |
в) оказываться (полезным, результативным и т. д.) |
|
come in for |
а) навлечь на себя, заслужить: |
come off |
Удаваться: |
come out |
становиться известно, быть опубликованым: |
come over |
а) уезжать, переезжать (в другую страну); |
come round |
посетитького-либо: |
приходитьвсебя: |
|
come to |
а) прийтивсебя, очнуться (тж. to come to oneself) |
to come to blows дойтидорукопашной |
|
come up |
Приближаться: |
(Проблема) возникают: |
|
come up against sb/sth |
столкнутьсяс (проблемой): |
come upon sb/sth |
найти / случайновстретиться: |
come up to |
Подходить: I got enough nerve to come up to you. Я набралась смелости подойти к тебе. |
come up with |
Придумать: We came up with these toys that we sent Orphanage to every children. |
carry
|
|
carry along |
морально поддерживать; ободрять, поднимать дух |
carry away |
a) уносить, унести |
carry down |
передавать, оставлять потомкам (о традициях, обычаях, идеях) |
carry forward |
а) продвигать (дело) |
carry off |
а) похищать; захватывать |
б) унести чью-л. жизнь, свести в могилу |
|
в) разг. выдержать, вынести г) разг. успешно закончить, выполнить (какое-л. трудное дело) |
|
carry on |
а) продолжать б) продолжаться (о тексте) в) вести (дело) г) разг. флиртовать; иметь любовную связь д) вести себя запальчиво, грубо; злиться, ругаться |
carry out |
выполнять, осуществлять; приводить в исполнение |
carry through |
а) осуществлять, доводить до конца |
carry up |
|
строить, сооружатьto carry up a wall — возводить стену |
do | |
do away with | избавиться от чего-либо, покончить с чем-либо We may do away with the school uniform soon. |
do down |
критиковать не справедливо Stop doing yourself down. |
do in | выматывать кого-либо All that exercise has done mein. |
do off | сделать что-либо по своему усмотрению. I didn't ask her to buy them a present - she did it off her own bat. |
do out |
1) оформлять (комнату и т. п.) в каком-л. стиле The spacious rooms are done out in an art-deco style. — Просторные комнаты оформлены в стиле ар деко. The bathroom is done out in white marble. — Стены и пол в ванной покрыты белым мрамором. 2) убирать, прибирать The only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year. |
do over |
1) разг. накладывать (слой чего-л.); обновлять, освежать (краску); делать ремонт (в комнате) Doesn't the bedroom look nice now that we've done it over. — Правда наша спальня выглядит замечательно после того, как мы сделали в ней ремонт? 2) переделывать (что-л.), повторять 3) измочалить, отделать, избить (кого-л.) The thieves did the old man over before they robbed him. — Прежде чем ограбить старика, воры его избили. |
do up |
1) чинить, ремонтировать to do the house up - отремонтировать дом
to do up one's face - подмазаться, под пудриться to do up the laundry - привести в порядок бельё (постирать, погладить) to do up food - приправить еду to do oneself up - нарядиться, вырядиться done up to kill - разодетый в пух и прах to do up one's hair, to do one's hair up -
to do up fruit - консервировать фрукты
to do up a baby - запеленать ребёнка
a dress that does up at the back - платье, которое застёгивается сзади
I am /feel/ done up - я измучился /выдохся/ |
fall
|
|
fall apart | Разваливаться: My poor old boots are falling apart. |
Распадаться: Their relationship fell apart after they moved to Detroit. |
|
fall behind | Отставать: Lucy's been falling behind in her homework again. |
fall for | Влюбляться: Have you fallen for skiing? |
быть обманутым кем-то, попадаться на удочку He told me he owned a mansion in Spain and I fell for it. |
|
fall in with |
Случайно встретиться: She fell in with a strange crowd of people at university. |
поддерживать что-л.: This idea is reported to be good so we just fell in with it. |
|
fall out with | Ссориться: Have you and Judy fallen out with each other again? |
fall out of | Выпасть: It will automatically fall out of our search results. |
fall through | проваливаться, терпеть неудачу Have you fallen through your research? |
fall to | переживать, терять присутствие духа: He went to pieces when his mother died. |
get
|
|
get across | доносить (до слушателя), четко излагать: This is the subject matter to be got across to the students. |
get ahead | преуспевать; быть впереди, выигрывать: It's tough for any woman who wants to get ahead in politics. |
get along | уживаться, ладить, быть в хороших отношениях: My parents don't want to get along with my sister's husband. |
get around |
разъезжать, путешествовать, передвигаться, распространяться, становиться известным
|
get at | придираться, нападать на кого-либо: Why are you always getting at me? |
добираться до чего-либо | |
понять: And maybe, indirectly, she got at what we had done. |
|
get away | выйти из трудного положения, выйти сухим из воды. They walked to the next door to get away from this situation. |
get away with | втемяшивать себе (что-л.), забивать себе голову (чем-л.) |
get back | возвращаться: By the time we got back home, my mom had already left. |
get by | выживать, обходиться: I don't know how he gets by on so little money. |
get down | а) Приступать к делу: Let’s get down to our business. |
б) Огорчать: All this uncertainty is really getting me down. |
|
get in | влезать, проникать: They must have got in through the bathroom window. |
get into | заинтересоваться, начать заниматься чем-либо How did your brother get into sport? |
get off |
а) выходить (из транспорта) We should get off at the next stop. |
б) заканчивать работу, освобождаться от работы What time do you get off work? |
|
в) завязывать интимные отношения с кем-либо They've got off recently |
|
get on | а) отлично ладить (с кем-либо): How are you getting on with your studing. |
б) входить, садиться (на автобус, поезд и т. д.): I think we got on the wrong bus. |
|
get out | а) убегать: My cat'll get out if you left the door open. |
б) выходить из дома (чтобы развлечься): She doesn't get out so much now that she's got married. |
|
get out of |
избегать чего-либо:
You're just trying to get out of doing the housework! |
get over |
а) оправиться от чего-либо, пережить что-либо:
It took my mother a year to get over her illness. б) быть потрясенным, пораженным чем-либо: I coudn't help getting over how different she looked after her mariage. |
go
|
|
go against | быть против (убеждений, желаний); идти вразрез с (чем-л.) противоречить (принципам, правилам) |
go along with | Соглашаться с чьим-то мнением: He’s always gone along with their ideas. |
go away | Уходить, Отправляться Just go away and leave me alone. |
go down | а) снижаться, падать: Interest rates are going down at the moment. |
б) выходить из строя, ломаться | |
в) садиться (о солнце) | |
г) запоминаться, восприниматься: His project will go down as one of the most exciting one. |
|
go for | нападать, набрасываться на кого-либо: They suddenly were gone for with a knife. |
go off | а) уходить, отправляться: She's gone off to the pub with Tony. |
б) срабатывать (о сигнализации): Their bus alarm went off every time it rained. |
|
г) портиться: The milk has gone off. |
|
д) выключаться, отключаться: The heating has gone off at last. |
|
go on | Продолжать : We went on talking about our new project. |
go out | а) выходить из дома (чтобы развлечься): Is she going out tonight? |
б) гаснуть: It took us much time to have the fire to gone out. |
|
в) встречаться (о влюбленных): My wife had been going out with me for a year before we married. |
|
go over | а) быть воспринятым: I wonder how my speech will go over this afternoon. |
б) повторять что-либо: Let's go over the plan one more time. |
|
в) быть выше чьего-либо понимания: Her behaving went right over my understanding. |
|
go past | проходить |
go round | а) хватать на всех: There is enough bread to go around. |
б) делать что-либо (болтать, сплетничать и т. д.) повсюду: She's gone around telling people She's stupid. |
|
go through | а) быть принятым, одобренным |
б) выполнять (обещание, договор и т. д.): Mike was too scared to go through with the competition. |
|
в) переживать, испытывать трудности: My sister's going through a difficult time with her job. |
|
go up |
а) повышаться, подниматься: House prices keep going up. |
б) возводиться, воздвигаться: This office went up fast. |
|
в) взрываться, загораться: There was a loud bang, and then the building went up in flames. |
|
go with | а) заболеть чем-либо: Our whole stuff went down with the flu. |
б) плыть по течению: Just relax and go with the flow! |
keep
|
|
keep away | держаться подальше от кого-либо/чего-либо, не подпускать кого-либо: They were told to keep away from the edge of the cliff. |
keep back | скрывать, не договаривать: I was sure they were keeping something back. |
keep down | не допускать увеличения, контролировать: My wife has to exercise a lot to keep her weight down. |
keep (sb/sth) off sth | не ходить, не пускать куда-либо: Keep off the grass. |
избегать (какой-то темы) | |
keep on | беспрестанно говорить о чем-либо: I wish he wouldn't keep on drinking so much. |
keep up | не отставать: They were riding our bikes so fast I couldn't keep up with them. |
keep up with | продолжать: People are having difficulties keeping up the repayments on their loans. |
look
|
|
look about |
а) наводить справки, справляться |
look ahead |
думать о чём-л.; готовиться: I always told my sons If they wanted to be a success, they had to learn to look ahead. Я всегда говорил своим сыновьям, что если хотите преуспеть в жизни, учитесь планировать на несколько шагов вперёд. |
look aside |
отвлекаться: |
look after |
присматривать за кем-либо/чем-либо: |
look at |
а) рассматривать, |
look back |
вспоминать, оглядываться в прошлое |
look blue | иметь унылый вид |
look down on |
смотреть свысока на кого-либо: |
look for |
искать что-либо, кого-либо: |
look forward to |
предвкушать (что-л.); ожидать с нетерпением; |
look in |
а) заглянуть к (кому-л.) |
look into |
расследовать что-либо: |
look on |
наблюдать (со стороны; не вмешиваясь) |
look out |
а) разг. быть настороже |
look over |
тщательно изучать |
look round |
а) раздумывать, размышлять |
look through |
а) не замечать, смотреть мимо: |
б) просматривать, бегло читать: |
|
look up |
а) искать (что-л. в справочнике) |
look up to |
смотреть с почтением на (кого-л.), уважать (кого-л.) |
make |
|
make away |
1) убежать, ускользнуть, улизнуть |
make down |
ушивать (одежду) |
make off |
убегать с награбленным, ускользнуть, улизнуть.A man is reported to have made off. |
make out |
погоню, но воры сбежали вместе с драгоценностями. |
make over |
1) разобрать, увидеть, различить |
make up |
1) пополнять, возмещать, компенсировать; навёрстывать |
put
|
|
put about |
а) распространя́ть (слух и т.п.); |
put across |
а) я́сно и поня́тно излага́ть (мысли и т.п.); |
put aside |
а) откла́дывать (в сто́рону);
|
put away |
а) убира́ть; пря́тать; |
put back |
а) ста́вить на ме́сто; |
put by |
а) отстраня́ть; |
put down |
а) подавля́ть (восстание и т.п.); |
put down to |
приписывать (что-либо чему-либо), объяснять (что-либо чем-либо) |
put forth |
а) пуска́ть (побеги); |
put forward |
а) выдвига́ть, предлага́ть; |
put in |
а) предъявля́ть (претензию); подава́ть (жалобу); |
put off |
а) откла́дывать; |
put on |
а) надева́ть; |
put out |
а) выводи́ть из себя́, смуща́ть, расстра́ивать; |
put over |
а) успе́шно осуществи́ть (постановку и т.п.); |
put through |
а) вы́полнить, зако́нчить (работу); |
put together |
а) соединя́ть; сопоставля́ть; |
put up |
а) стро́ить, воздвига́ть (здание и т.п.); |
put up with |
терпеть, принять |
run
|
|
run about |
а) суети́ться, бе́гать взад и вперёд; б) игра́ть, резви́ться (о детях); run across а) (случа́йно) встре́титься с кем-л., натолкну́ться на кого-л.; б) съе́здить, слета́ть, сходи́ть; |
run after |
а) пресле́довать; |
run against |
ста́лкиваться; ната́лкиваться на; |
run along |
разг. убежа́ть; |
run at |
набра́сываться, наки́дываться на кого-л.; |
run away |
а) убега́ть (with — с кем-л., чем-л.); |
run away with |
а) заста́вить потеря́ть самооблада́ние; |
run back |
а) восходи́ть к (определённому периоду; to); If we run thestory back to its origin, we might understand the cause. |
run down |
а) сбежа́ть;
The poor boy has been run down by a bus. |
run in |
а) навести́ть, загляну́ть; |
run into |
а) впада́ть в; to run into debt влеза́ть в долги́; б) налета́ть, ната́лкиваться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.); в) доходи́ть до, достига́ть; the book ran into five editions кни́га вы́держала пять изда́ний; |
run off |
а) удира́ть, убега́ть; сбега́ть (with — с); |
run on |
а) писа́ться сли́тно (о буквах); б) продолжа́ть(ся); тяну́ть(ся); в) говори́ть без у́молку; |
run out |
а) выбега́ть; The contract runs out next week. |
run over |
а) перелива́ться че́рез край; б) просма́тривать; повторя́ть; в) перее́хать, задави́ть (кого-л.); г) пробега́ть (глазами; пальцами по клавишам и т.п.); to run an eye over smth. оки́нуть взгля́дом, бе́гло просмотре́ть что-л.; д) съе́здить, сходи́ть; |
run through |
а) бе́гло прочи́тывать или просма́тривать; б) промота́ть (состояние); в) зачеркну́ть (написанное); г) прока́лывать; |
run to |
а) хвата́ть, быть доста́точным; the money won't run to a car э́тих де́нег не хва́тит на маши́ну; б) достига́ть (суммы, цифры);
to run to fat превраща́ться в жир; разг. жире́ть, толсте́ть; to run to seed пойти́ в семена́; перен. переста́ть развива́ться; опусти́ться; пойти́ пра́хом; |
run up |
а) съе́здить, слета́ть куда-л. ненадо́лго; б) бы́стро расти́; увели́чиваться; в) доходи́ть (to — до); г) поднима́ть(ся); д) вздува́ть (цены); е) скла́дывать (столбец цифр); ж) возводи́ть спе́шно (постройку); |
run upon |
а) верте́ться вокру́г чего-л., возвраща́ться к чему-л. (о мыслях); б) неожи́данно или внеза́пно встре́титься |
set
|
|
set about |
распространять (слухи, сплетни) Someone is always setting stories about that the Prince is to be married. |
set ahead |
переносить (мероприятие) на более ранний срок We were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected. |
set apart |
1) откладывать, приберегать (деньги); оставлять (время) I have to set some hours apart specially for writing my paper. — Мне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу.
2) отдалять, вызывать отчуждение Why do I always feel set apart from any group that I'm in? — Почему я всегда ощущаю себя чужим в любой группе людей?
3) отделять; разделять to set the dogs apart — растащить (дерущихся) собак |
set aside |
1) откладывать на время, прерывать Tom set his new book aside for a year. — Том на год отложил работу над своей новой книгой.
2) прекращать, приостанавливать (что-л.); положить конец (чему-л.) It's time to set our differences aside and work together. — Настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству.
3) откладывать, приберегать (деньги); оставлять (время) I have a little money set aside for our holidays. — У меня отложено немного денег на отпуск.
4) отвергать, оставлять без внимания, не учитывать We set all other offers aside in favour of yours. — Ради вашего предложения мы отказались от рассмотрения всех остальных.
5) юр. отменять, аннулировать He tried to have the contract set aside because conditions had changed. — Он попытался аннулировать контракт, так как изменились условия.
6) (set aside for) предназначать, выделять (для чего-л.) The room was set aside for visitors. — Эта комната была отведена для гостей. |
set back |
1) препятствовать, задерживать The cost of the war has set back national development by ten years. — Расходы на войну затормозили развитие страны примерно на десять лет.
2) отсрочивать, откладывать, переносить The election will be set back to July to avoid the June holiday. — Выборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска.
3) разг. сто́ить, обходиться The boy's education has set me back more than $3000. — Обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов. |
set by |
1) откладывать на время, прерывать (работу и т. п.) William had to set his thesis by for a year. — Уильям был вынужден отложить работу над диссертацией на год. I set the whole afternoon by for work on the book. — Я освободил всё время после обеда, чтобы поработать над моей книгой. |
set down |
1) высаживать, ссаживать The second passenger asked to be set down at the church. — Второй пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью.
2) записывать, письменно излагать I have the details set down here in my notes. — В моих записях описаны все подробности.
3) (set for / as) принять за (кого-л.), посчитать (кем-л.) As the man had rough hands, I set him down for a farm worker. — Поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера.
I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other group. — Простите, я подумал, что вы из другой группы.
Since she did not answer, I set her down as fearful and nervous. Поскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничает.
4) разг. осадить (кого-л.) Pushing people need to be set down. — Наглым людям нужно давать отпор.
5) (set down to) приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) I set his bad temper down to his recent illness. — Его плохое настроение я объяснял недавней болезнью. |
set forth |
1) излагать, формулировать, изъяснять The details of the agreement are set forth in the contract. — Все детали соглашения изложены в контракте.
2) отправляться (в путь) Setting forth on a journey meant a great deal of preparation. — Отправиться в путешествие означало сделать множество приготовлений. |
set forward |
1) излагать, формулировать, изъяснять The committee's plans are set forward in the report. — Планы комитета изложены в отчёте.
2) отправляться, трогаться (в путь) The climbers set forward towards the mountain in bright weather. Стояла ясная погода, когда скалолазы двинулись к горе.
3) способствовать (чему-л.), приближать, ускорять This warm weather has set the crops forward by a month. — Погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше. |
set in |
1) добавлять (что-л. к чему-л.) This additional page must be set in at the correct point in the article.
2) вшивать (рукав, вставку и т. п.) Can you help me to set in the sleeves?
3) начинаться, наступать, устанавливаться (обычно о погоде) The tide set in. начался прилив.
The rain set in. Установилась дождливая погода |
set off |
1) отправляться (в путь) He set off for work an hour ago.
2) намереваться (сделать что-л.) I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help.
3) уравновешивать; компенсировать; засчитывать (денежную сумму) Some of your debts can be set off by other money owing to you. Некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников.
4) выделять, оттенять, выгодно подчёркивать The frame sets off the picture. — Картина в этой раме выигрывает. |
set on |
1) разг. подстрекать (к чему-л.), подбивать (на что-л.) This boy always sets the others on.
2) уст. двигаться вперёд |
set out |
1)отправляться (в путь) 2) начинать (карьеру) Her uncle helped her to set out as a professional singer.
3) выставлять (напоказ) The wedding gifts are set out in the next room for guests to admire.
4) подавать (завтрак, обед, ужин) Breakfast was set out in a small room. |
set to |
разг. вступать в драку The two brothers set to and fought bitterly. |
set up |
1) воздвигать, устанавливать, ставить Do you know how to set up a tent? — Ты умеешь ставить палатку? 2) учреждать; основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.) The journal was set up in 1924. — Этот журнал был основан в 1924 году. 3) помочь (кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. — Он выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги.
4) подготавливать, планировать 5) вызывать (что-л.); причинять (боль и т. п.) This wet weather sets up the ache in my old wound. — От этой сырости у меня начинает ныть старая рана.
6) восстанавливать (силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. — После всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы. |
take
|
|
take after |
пойти́ (быть) в кого-л. (в родственника) Most of my children take after my husband, both in appearance and character … |
take apart |
разобра́ть (на ча́сти) I decided to take apart this popular word “subculture” and see what it really means. |
take back |
взять наза́д You're right, he's nice - I take back everything I said about him. |
take down |
а) записа́ть б) разобра́ть в) разг сбить спесь с кого-л. |
take for |
приня́ть за кого-л. |
take in |
а)понимать, усваивать It was an interesting lecture but there was just too much to take in.
б) принима́ть го́стя; в) ушива́ть (одежду); г) разг. посети́ть, побыва́ть; осма́тривать (достопримечательности);
to be taken in быть обма́нутым;
ж) разг. посети́ть, побыва́ть; осма́тривать (достопримечательности); to take in a movie пойти́ в кино́ |
take off |
а) снима́ть; to take smth. off one's hands изба́виться от чего́-л.; сбыть с рук; б) удаля́ть; в) уводи́ть (кого-л. куда-л.); г) вычита́ть; д) подража́ть; передра́знивать; е) ав. взлете́ть, оторва́ться от земли́ или воды́; ж) постепе́нно приобрета́ть популя́рность (об идее и т.п.); з) взять отгу́л; |
take on |
а) принима́ть на слу́жбу; б) брать (работу); в) ме́риться си́лами; принима́ть вы́зов; г) приобрета́ть (новое значение и т.п.); д) разг. си́льно волнова́ться, огорча́ться, расстра́иваться; е) разг. име́ть успе́х, станови́ться популя́рным; ж) воен. откры́ть ого́нь; |
take out |
а) вынима́ть; б) выводи́ть (пятно); в) выводи́ть на прогу́лку; г) брать (патент); д) пригласи́ть, повести́ (в театр, ресторан); е) выбира́ть, выпи́сывать (цитаты); |
take over |
а) вступа́ть во владе́ние (вместо другого лица); when did the government take over the railways in Great Britain? когда́ в Великобрита́нии бы́ли национализи́рованы желе́зные доро́ги?; б) принима́ть (должность и т.п.) от друго́го; в) перевози́ть на друго́й бе́рег; |
take to |
а) привяза́ться к кому-л.; пристрасти́ться к чему-л.; приобрести́ привы́чку; we took to him right away он нам сра́зу пришёлся по душе́; б) прибе́гнуть к чему-л.; to take to one's bed заболе́ть, слечь; |
take up |
а) бра́ться за что-л.; |
take upon: |
to take upon oneself брать на себя́ (ответственность, обязательства) |
take up with |
а) начать близкие отношения с кем-либо I hear that John has taken up with Jane. You'll have to take the matter up with your manager. |
turn
|
|
turn about |
а) воен. повернуться кругом б) воен. повернуть кругом в) изменить своё мнение на противоположное The chairman seems to have turned completely about. — Кажется, что председатель поменял своё мнение на противоположное. |
turn around |
а) изменить, перевернуть, подойти с другой стороны б) улучшаться, меняться к лучшему (о бизнесе) в) разг. пытаться, прилагать усилия |
turn aside |
а) уклоняться, не поддерживать б) обойти, нейтрализовать to turn aside a difficulty — обойти трудность |
turn away |
а) прогонять; не пускать When the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room.
б) обойти, нейтрализовать в) отклонять (что-л.) г) не сочувствовать (кому-л.), отворачиваться (от кого-л.) |
turn back |
а) возвращаться, поворачиваться назад They turned their way back. — Они повернули назад.
б) возвращать, заставлять повернуть назад to turn the enemy back — заставить неприятеля отступить
The refugees were turned back. — Беженцы были возвращены. |
turn down |
а) отвергать (предложение); отказывать (кому-л.) to turn down the offer — отклонить предложение
б) убавить, уменьшить (свет, газ и т. п.) to turn down the volume on the radio |
turn in |
а) разг. лечь спать б) разг. возвращать, отдавать; сдавать You must turn in your uniform when you leave the army. |
turn off |
а) выключать (радио, газ); гасить (свет); закрывать (кран, воду); заглушать (мотор) б) брит. увольнять to turn off workmen — увольнять рабочих в) разг. терять вкус, интерес (к чему-л.) г) разг. отбивать охоту (к чему-л.), наскучивать д) быстро сделать (что-л.) |
turn on |
а) включать (газ, радио, рубильник); зажигать, включать (свет); открывать (кран); пускать (воду) б) разг. волноваться, возбуждаться в) разг. волновать, возбуждать |
turn out |
а) выворачивать (карманы и т. п.) to turn out one's pockets
|
turn over |
а) переворачивать; перелистывать to turn over the pages of a book
to turn over old letters — перебирать старые письма г) обдумывать
to turn over a business to one's son
|
turn up |
а) подшивать (платье, брюки и т. п.) б) прибавлять (газ, свет), усиливать (звук) в) случайно найти (что-л.), натолкнуться (на что-л.) 4) неожиданно появляться, обнаруживаться 5) оказаться, выясниться He turned up missing at roll call.
6) случаться to wait for smth. to turn up
7) разг. вызывать рвоту |
make away |
make down |
make off |
make out |
make over |
make up |